Responsável por conduzir mais de 20 mil vozes no Festival de Música e Dança da Letônia, o renomado maestro Gints Ceplenieks visita Ijuí pela primeira vez, onde participa de uma semana especial promovida pelo Centro Cultural Leto. O maestro vai conduzir, nesta quinta-feira (18), o coral Dzintars em um ensaio aberto ao público que acontece no auditório do Sesc, onde o grupo de danças Staburags trará vida às músicas, criando uma sinergia perfeita entre canto e dança. O evento é gratuito e inicia às 20h.
Em entrevista à Rádio Progresso, Gints Ceplenieks, que esteve acompanhado dos integrantes do Centro Cultural Leto, Elias Berg e Mariana Sala Borkenhagen, falou sobre a cultura da letônia e o incentivo que as crianças recebem desde pequenas para ingressarem no mundo da música e da dança, e se mostrou surpreso com a diversidade étnica e cultural existente em Ijuí. Ele mencionou que já esteve em São Paulo duas vezes, visitando cidades onde existem outros descendentes de letos, no entanto, observa em Ijuí uma diferença muito grande no que se refere a cultura. “Um ponto muito forte observado aqui é justamente usar as diferenças como uma força pra caminhar juntos, e essa é uma situação única daqui, do município de Ijuí” citou.
O maestro, que vem de Riga, capital da Letônia, vai proporcionar outro momento especial à comunidade de Ijuí no sábado (20), a partir das 15h, no auditório da UETI, onde ocorre uma palestra/workshop. Na ocasião o maestro vai compartilhar com a comunidade a sua experiência com a cultura de música da Letônia e Europa bem como no ensino da música e da regência coral. O evento é gratuito e aberto ao público.
Antes de finalizar a entrevista, o maestro deixou um recado especial aos pais, buscando incentivá-los a investir na cultura e educação das crianças desde cedo. “Aos pais que puderem ajudar suas crianças a crescer com o poder e a força da música e da cultura desde os anos iniciais, façam isso. No início elas não vão saber o que está acontecendo, mas depois de muitos anos essas crianças serão agradecidas por isso”.
No link abaixo é possível conferir parte da entrevista, que contou com a tradução de Elias Berg, integrante do Centro Cultural Leto de Ijuí: